Warning: Illegal string offset 'html' in /mounted-storage/home160c/sub006/sc17048-YJSJ/www/forum/cache/skin_cache/cacheid_1/skin_topic.php on line 926

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /mounted-storage/home160c/sub006/sc17048-YJSJ/www/forum/cache/skin_cache/cacheid_1/skin_topic.php:926) in /mounted-storage/home160c/sub006/sc17048-YJSJ/www/forum/admin/sources/classes/output/formats/html/htmlOutput.php on line 110

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /mounted-storage/home160c/sub006/sc17048-YJSJ/www/forum/cache/skin_cache/cacheid_1/skin_topic.php:926) in /mounted-storage/home160c/sub006/sc17048-YJSJ/www/forum/admin/sources/classes/output/formats/html/htmlOutput.php on line 127

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /mounted-storage/home160c/sub006/sc17048-YJSJ/www/forum/cache/skin_cache/cacheid_1/skin_topic.php:926) in /mounted-storage/home160c/sub006/sc17048-YJSJ/www/forum/admin/sources/classes/output/formats/html/htmlOutput.php on line 136

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /mounted-storage/home160c/sub006/sc17048-YJSJ/www/forum/cache/skin_cache/cacheid_1/skin_topic.php:926) in /mounted-storage/home160c/sub006/sc17048-YJSJ/www/forum/admin/sources/classes/output/formats/html/htmlOutput.php on line 137

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /mounted-storage/home160c/sub006/sc17048-YJSJ/www/forum/cache/skin_cache/cacheid_1/skin_topic.php:926) in /mounted-storage/home160c/sub006/sc17048-YJSJ/www/forum/admin/sources/classes/output/formats/html/htmlOutput.php on line 141
Italu kalba - ItaLietuva Forum - Puslapis 2

Peršokti prie turinio


Italu kalba


82 atsakymai šioje temoje

#21 Indre

    Amateur

  • Kauno
  • 239 Pranešimai
  • City:Lituania
  • Province:Kauno m. (Kauno)
  • Gender:Female
  • Language:

Parašė 26 vasario 2006 - 02:47

Scusami, se parli di quel "Italu kalba per 30 dienu" non te lo consiglio per niente!! Quanto può essere utile il libro se già sulla copertina trovo degli errori??? :S

Ad esempio sulla copertina è scritta la frase con la parola "Perchè". Infatti questa parola si scrive "Perché", con é, non con è, si scrive come "poiché", "ventitré", "finché" e le parole simili.

Poi un'altra cosa. Quel libro è già tradotto dal tedesco. Forse sono troppo dura, ma voglio imparare l'italiano solo dai libri scritti dai lituani oppure dagli italiani..

Indre

P.s. Enrico, se ho fatto qualche sbaglio parlando di parole perché, finché ecc, correggimi. Grazie.


#22 MotoTopo

    Newbie

  • Inactive
  • Akis
  • 47 Pranešimai
  • City:Varese
  • Province:Varese (Lombardia)
  • Gender:Male
  • Language:

Parašė 26 vasario 2006 - 09:53

Citazione

Indre scritto:
Scusami, se parli di quel "Italu kalba per 30 dienu" non te lo consiglio per niente!!  Quanto può essere utile il libro se già sulla copertina trovo degli errori???  :S  


Ciao Indre.

Non ho sottomano il libro in questione; conosco però personalmente persone che, avendolo utilizzato, e con MOLTA buona volontà, hanno comunque imparato i rudimenti della nostra lingua.
A mio avviso, comunque, un corso di lingua sarebbe auspicabile se non indispensabile per acquisire una buona pronuncia.

Iki!
MotoPelukas :lol:


#23 Indre

    Amateur

  • Kauno
  • 239 Pranešimai
  • City:Lituania
  • Province:Kauno m. (Kauno)
  • Gender:Female
  • Language:

Parašė 26 vasario 2006 - 11:52

Ti capisco bene, CON buona volontà si può fare tanto, io ho imparato l'italiano tramite internet, semplicemente chattando su skype, mirc, msn ecc.
Purtroppo non sempre basta buona volontà. Un esempio: io da alcuni mesi la parola "capodaNNo" scrivevo con una N, il dizionario non lo avevo, nessuno mi correggeva e quindi credevo di aver scritto correttamente. Ma avrebbe bastato avere un buon libro per poter evitare i simili errori. Ed anche ora, chissà quanti errori ho fatto in questo testo.. S


#24 icekemia

    ItaLietuver

  • Vilnius
  • 3.250 Pranešimai
  • City:Vilnius
  • Province:Vilniaus m. (Vilniaus)
  • Gender:Male
  • Language:

Parašė 26 vasario 2006 - 12:00

Indre scritto:

Citazione

avrebbe bastato avere


qualche piccola imperfezione nel testo ma l'unico vero errore è questo :lol:
SAREBBE bastato avere

sugli accenti hai ragione
ma penso che non sia necessario l'accento sui numeri (spero di non sbagliare :laugh: )


#25 enrico

    Expert

  • Klaipėdos
  • 686 Pranešimai
  • City:Klaipeda
  • Province:Klaipėdos m. (Klaipėdos)
  • Gender:Male
  • Language:

Parašė 26 vasario 2006 - 12:02

CON buona volontà si può fare tanto = con LA buona volontà
Purtroppo non sempre basta buona volontà = basta LA buona volontà.
avrebbe bastato = SAREBBE bastato

+ qualche altro errore.


#26 Indre

    Amateur

  • Kauno
  • 239 Pranešimai
  • City:Lituania
  • Province:Kauno m. (Kauno)
  • Gender:Female
  • Language:

Parašė 26 vasario 2006 - 13:05

Grazie per aver corretto i miei errori. ciò sta a conferma che la sola buona volontà per imparare una lingua purtroppo non basta. è necessario l'aiuto di qualcuno, o di qualche buon libro.



Prima Ice ha scritto che io non ho bisogno di aiuto, eh, quanto non è vero :lol:


#27 icekemia

    ItaLietuver

  • Vilnius
  • 3.250 Pranešimai
  • City:Vilnius
  • Province:Vilniaus m. (Vilniaus)
  • Gender:Male
  • Language:

Parašė 26 vasario 2006 - 14:17

penso che per un lituano l'uso di articoli e preposizioni non sia una cosa semplice, ma li trovo inutili pure io :lol:
comunque indre, anche se fai qualche errore tutto quello che dici si capisce chiaramente
penso che nel sud italia c'è chi ti prenderebbe per italiana visto che in tanti paesini usano quasi solo il dialetto ;)
considerando come hai imparato la lingua e in che lasso di tempo penso che i risultati siano + che ottimi :laugh: ;)
poi se vuoi passare l'esamino a siena non so se basta :laugh:


#28 Indre

    Amateur

  • Kauno
  • 239 Pranešimai
  • City:Lituania
  • Province:Kauno m. (Kauno)
  • Gender:Female
  • Language:

Parašė 26 vasario 2006 - 14:28

Purtroppo per il livello C1 quello che so io non lo basta affatto :laugh:

Ma io lo stesso ci provo! :lol:

Cmq, anche l'anno scorso, quando volevo fare il livello B2, in instituto italiano di cultura a Vilnius mi hanno detto "Ragazza, ma tu stai sognando." Io però ce l'ho fatta.

La speranza è l'ultima a morire ed io farò tutto per poter superare quel esame! ;)


#29 icekemia

    ItaLietuver

  • Vilnius
  • 3.250 Pranešimai
  • City:Vilnius
  • Province:Vilniaus m. (Vilniaus)
  • Gender:Male
  • Language:

Parašė 26 vasario 2006 - 15:54

Indre scritto:

Citazione

Purtroppo per il livello C1 quello che so io non lo basta affatto :laugh:

Ma io lo stesso ci provo! :lol:

Cmq, anche l'anno scorso, quando volevo fare il livello B2, in (presso l') instituto italiano di cultura a Vilnius mi hanno detto "Ragazza, ma tu stai sognando." Io però ce l'ho fatta.  

La speranza è l'ultima a morire ed io farò (di) tutto per poter superare quel (quell') esame! ;)


piccole correzioni
forse ci sarebbe qualcos'altro ma non so il metro che utilizzano per quegli esami


#30 Terminator

    Newbie

  • Vilniaus
  • 13 Pranešimai
  • City:Vilnius
  • Province:Vilniaus m. (Vilniaus)
  • Gender:Female
  • Language:

Parašė 27 vasario 2006 - 19:36

MotoTopo rašė:

Citazione

Terminator scritto:

Citazione

B) io voglio imparare lingua italiana.... B)

Ciao, Terminator, e benvenuta!
Per incominciare, io suggerirei il libro "Italu Kalba per 30 Dienu" (o qualcosa di simile, non ricordo bene...)
E' un librettino (secondo me!) fatto bene e molto utile per imparare i rudimenti della nostra lingua.
Poi, per qualcosa di piu' professionale, potresti rivolgerti all'Istituto Italiano di Cultura di Vilnius (http://www.iicvilniu....it/IIC_Vilnius), collegato con l'Universita' di Vilnius, che periodicamente organizza corsi di Italiano, intensivi e non, a diversi livelli, molto ben fatti.

Ma sicuramente, per incominciare ... una mano te la potranno dare (volentieri, credimi... :)) gli amici del Forum!

Iki
MotoPelukas B)


Ciao, MotoPeliukas B)
e grazie! Penso che non trovo niente nuovo a libro che mi hai offrito, guardo sito.


#31 Terminator

    Newbie

  • Vilniaus
  • 13 Pranešimai
  • City:Vilnius
  • Province:Vilniaus m. (Vilniaus)
  • Gender:Female
  • Language:

Parašė 27 vasario 2006 - 19:49

:) jop, mi serve corso B1(2)... B)


#32 volmera

    Newbie

  • Members
  • Akis
  • 2 Pranešimai
  • Province:-- OTHER --
  • Gender:Male
  • Language:

Parašė 23 balandžio 2006 - 18:42

ciao ognuno :)


#33 Sigmundflower

    Sigmundflower

  • Validating
  • AkisAkisAkisAkisAkis
  • 8.651 Pranešimai
  • City:Brindisi
  • Province:Brindisi (Puglia)
  • Gender:Male
  • Language:

Parašė 23 balandžio 2006 - 19:23

Ciao Volmera:laugh:


#34 enrico

    Expert

  • Klaipėdos
  • 686 Pranešimai
  • City:Klaipeda
  • Province:Klaipėdos m. (Klaipėdos)
  • Gender:Male
  • Language:

Parašė 23 balandžio 2006 - 20:23

labas volmera. galetum daugiau pranesti apie save... ka gero veiki gyvenime?


#35 volmera

    Newbie

  • Members
  • Akis
  • 2 Pranešimai
  • Province:-- OTHER --
  • Gender:Male
  • Language:

Parašė 24 balandžio 2006 - 10:05

how are you ? :) ;)


#36 Liside

    Expert

  • Members
  • AkisAkisAkisAkis
  • 592 Pranešimai
  • City:mah
  • Province:-- OTHER --
  • Gender:Male
  • Language:

Parašė 24 balandžio 2006 - 16:18

icekemia scritto:

Citata

penso che per un lituano l'uso di articoli e preposizioni non sia una cosa semplice, ma li trovo inutili pure io :)
comunque indre, anche se fai qualche errore tutto quello che dici si capisce chiaramente
penso che nel sud italia c'è chi ti prenderebbe per italiana visto che in tanti paesini usano quasi solo il dialetto:P


Ciao a tutti e.

Indre, anche nel nord Italia ci sono paesini nei quali si parla solo il dialetto, anzi, ci sono paesini nei quali non si parla proprio L'Italiano:-)


Saluti


#37 AlVit

    ItaLietuver

  • Veneto
  • 1.788 Pranešimai
  • City:Venexia
  • Province:Venezia (Veneto)
  • Gender:Male
  • Language:

Parašė 24 balandžio 2006 - 16:30

Indre scritto:

Citata

Scusami, se parli di quel "Italu kalba per 30 dienu" non te lo consiglio per niente!! Quanto può essere utile il libro se già sulla copertina trovo degli errori??? :S

Ad esempio sulla copertina è scritta la frase con la parola "Perchè". Infatti questa parola si scrive "Perché", con é, non con è, si scrive come "poiché", "ventitré", "finché" e le parole simili.

Poi un'altra cosa. Quel libro è già tradotto dal tedesco. Forse sono troppo dura, ma voglio imparare l'italiano solo dai libri scritti dai lituani oppure dagli italiani..

Indre

P.s. Enrico, se ho fatto qualche sbaglio parlando di parole perché, finché ecc, correggimi. Grazie.


un poco di parole che cambiano di significato con l'accento ( omesse nella scrittura, riconoscibili solo se pronunciate, e quindi o riconoscibili solo nel contesto della frase intera )...

Parola Parte del discorso Numero Genere Plurale Singolare Equivalente inglese
accètta verb S __ __ __ s/he accepts
accétta (l') noun S F accétte (le) __ ax
affètta verb S __ s/he affects
affétta verb S __ s/he slices
affètto (l') noun S M affètti (gli) __ affection
affétto verb S __ __ __ I slice
arèna noun S __ arène __ arena
aréna noun S __ __ __ sand
ascèsi noun S __ ascèsi (le) __ mystical exaltation
ascési verb S __ __ ascéso I ascended
collèga (il/la) noun S M/F collèghi/collèghe (i/le) __ colleague
colléga verb S __ __ __ s/he connects
corrègge verb S __ __ __ s/he corrects
corrégge noun P __ __ corréggia straps
corrèssi verb S __ __ __ I corrected
corréssi verb S __ __ __ that I ran
crèdo (il) noun S M __ __ Creed
crédo verb S __ __ __ I believe
Crèta noun S __ __ __ Crete
créta noun S __ __ __ clay
dèi (gli) noun P M __ dio gods
déi prep P M __ __ of the
dètto verb S __ __ __ I dictate
détto adj S __ détti __ said, told
èsca verb S __ __ __ go out
ésca (l') noun S F ésche (le) __ bait
èsse (la) noun S F èsse (le) __ ess
ésse pronoun P F __ éssa they/them
lègge verb S __ __ __ s/he reads
légge (la) noun S F léggi (le) __ law
lèsse verb S __ __ __ s/he read
lésse verb P F __ léssa boiled
mènte verb S __ __ __ s/he lies
ménte (la) noun S F ménti (le) __ mind
mènto verb S __ __ __ I lie
ménto (il) noun S M ménti (i) __ chin
mèsse (la) noun S F mèssi (le) __ harvest, crop
mésse (le) noun P F __ méssa Masses
mésse verb P F __ méssa placed
mèta noun S F mète __ destination
méta noun S F méte __ hay-stack
mèzzo noun S M mèzzi __ half
mézzo noun S F mézzi __ rotten
nèi (i) noun P M __ nèi moles
néi prep P M __ __ in the
pène noun S __ __ __ penis
péne noun P __ pena __ pain
pèsca (la) noun S F pèsche __ peach
pésca (la) noun S F pésche __ fishing
pèste (la) noun S F pèsti (le) __ plague, brat
péste (le) noun P F __ pésta animal tracks
péste verb P F __ pésta beaten
rè noun S F __ __ (note) D
ré noun S F __ __ king
tè (il) noun S M __ __ tea
té pron S M/F __ __ you
tèma (il) noun S M tèmi (i) __ theme, subject
téma verb S __ __ __ that s/he fear
tèsi (la) noun S F tèsi (le) __ thesis
tési adj P M __ téso tense
vènti (i) noun P M __ vènto winds
vénti noun/adj S __ __ __ twenty
vèra noun vère _____ wedding ring
véra adj vére true
:) :D :P


#38 Sigitas

    Newbie

  • Klaipėdos
  • 3 Pranešimai
  • City:Klaipeda
  • Province:Klaipėdos m. (Klaipėdos)
  • Gender:Male
  • Language:

Parašė 26 spalio 2006 - 11:55

Rodyti pranešimąIndre, Dec 21 2005, 21:06, pasakė:

Sveiki!
O kodėl šis skyrelis tuštut tuštutėlis??? :D
Gal kas atidžiau žiūrėtoj Ipolito Lėkos (man atrodo) vadovėlį. Ar verta pirkti? Kaina tikrai ne pati mažiausia.. :rolleyes:

Nemanau, kad vadovelis metodiskai labai smagus. Zinoma, tai tik mano nuomone.


#39 ruskyte

    Amateur

  • Klaipėdos
  • 200 Pranešimai
  • City:Klaipeda
  • Province:Klaipėdos r. (Klaipėdos)
  • Gender:Female
  • Language:

Parašė 26 spalio 2006 - 14:01

Rodyti pranešimąSigitas, Oct 26 2006, 02:55, pasakė:

Nemanau, kad vadovelis metodiskai labai smagus. Zinoma, tai tik mano nuomone.


Enrico Quinto sake,kad verta demesio si gramatika.Jis pazinojo ir autoriu. Beto Enrico,tai manyciau ismanois ko gera mokintis jo kalba. Beje, pastebejau,kad Akropolyje Maximoje si gramatika kainuoja apie 10lituku pigiau nei pvz Baltos Lankos knygyne


#40 Lina

    ItaLietuver

  • Vilnius
  • 4.181 Pranešimai
  • City:Vilnius
  • Province:Vilniaus m. (Vilniaus)
  • Gender:Female
  • Language:

Parašė 26 spalio 2006 - 14:37

Rodyti pranešimąruskyte, Oct 26 2006, 14:01, pasakė:

Enrico Quinto sake,kad verta demesio si gramatika.Jis pazinojo ir autoriu. Beto Enrico,tai manyciau ismanois ko gera mokintis jo kalba. Beje, pastebejau,kad Akropolyje Maximoje si gramatika kainuoja apie 10lituku pigiau nei pvz Baltos Lankos knygyne

Cituoju Enrico post'a:

Rodyti pranešimąenrico, Dec 15 2005, 21:08, pasakė:

hmmm ... gerai. Ippolito Lecos vadovelis man nelabai patinka, tiesa sakant. As Ippolito pazistu, zinau, kaip desto, ir jo vadovelis pritaikytas prie jo metodikos, Kuri yra truputi senamadiska. Bet galima juo pasinaudoti. Apskritai Lietuvoje nera geru priemoniu, ypac lietuviams. reikes laukti mano, bet as tinginiukas esu...
As rytoj busiu labai uzsiemes, nes man teks eiti i teisma del baudziamosios bylos. Jeigu manes nesuims, savaitgaliui man patiktu vaziuoti i Vilniu. Bet apsispresiu tik rytoj vakare. O jeigu taip, kas sutiktu susitikti ir isgerti bokala ... apiniu arbatos su manimi?
O del raganavimo nesirupink. seniai pripratau prie lietuvisku raganu. as gana atsparus. Ne raganu bijau...